Quien no puede dar en el asno, da en la albarda.

Quien no puede dar en el asno, da en la albarda.
Citado por Galdós en <<La batalla de los Arapiles,>> previene contra los que, no pudiendo vengarse de la persona que les ofendió, vuelven su encono contra alguna de sus pertenencias.

Diccionario de dichos y refranes. 2000.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Mira otros diccionarios:

  • Sack — 1. Alte Säcke brauchen viel Flecke. – Winckler, IX, 57. 2. Alte Säcke näht man nicht mit Seide. – Eiselein, 538. 3. An einem neuen Sacke bleibt das Mehl hängen. Holl.: Aan nieuwe zakken blijft het meel hangen. (Harrebomée, II, 487b.) 4. An einem… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”